Dreams

September 23, 2016

a-field-covered-in-snow

Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.

Langston Hughes

your-move

Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.

We slowly drove – He knew no haste
And I had put away
My labour and my leisure too,
For His Civility –

We passed the School, where Children strove
At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –

Or rather – He passed us –
The Dews drew quivering and chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –

We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground –
The Roof was scarcely visible –
The Cornice- in the Ground –

Since then – ’tis Centuries – and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity –

Emily Dickinson

figure-in-woods

It’s as if she (Emily Dickinson) had a storm inside her head, an illumination, like a wizard or a mathematical genius. Dickinson was reinventing the language of poetry, not by examining poets of the past, but by cannibalizing the words in her Lexicon. Jay Leyda was the only one who understood this. In his introduction to The Years and Hours of Emily Dickinson(1960), he talked about the “omitted centre” in her letters and poems – all the tiny ribs of language that were left out. But Leyda was much more optimistic than I am about where those ribs came from. She told riddles: “the deliberate skirting of the obvious – this was the means she used to increase the privacy of her communication; it has also increased our problems in piercing that privacy.

Jerome Charyn
A Loaded Gun: Emily Dickinson for the 21st Century

bookfair

A poet never rests…

September 23, 2016

boat

The task of art is to transform what is continuously happening to us, to transform all these things into symbols, into music, into something which can last in man’s memory. That is our duty. If we don’t fulfil it, we feel unhappy. A writer or any artist has the sometimes joyful duty to transform all that into symbols. These symbols could be colours, forms or sounds. For a poet, the symbols are sounds and also words, fables, stories, poetry. The work of a poet never ends. It has nothing to do with working hours. Your are continuously receiving things from the external world. These must be transformed, and eventually will be transformed. This revelation can appear anytime. A poet never rests. He’s always working, even when he dreams. Besides, the life of a writer, is a lonely one. You think you are alone, and as the years go by, if the stars are on your side, you may discover that you are at the centre of a vast circle of invisible friends whom you will never get to know but who love you. And that is an immense reward.

Jorge Luis Borges
The Task of Art

Reality…

September 23, 2016

invisible-things-emerson-schreiner

Invisible things are the only realities.

Edgar Allan Poe
Loss of Breath:
A Tale Neither In nor Out of “Blackwood”